El Significado De Vocabulario Yoruba
Yoruba
Spanish
English
|
Omiero |
Agua consagrada con sumo de plantas |
Holy water w/many plants |
|
Omoricha |
Hijo de santo,persona iniciada |
Person initiated-children of Saints |
|
Igguoro |
Santeros |
Santeros |
|
Oba |
Santero mayor, auspiciador del ritual |
Elder Priest, initiates ceremony |
|
Aleyo |
Persona no iniciada |
Not initiated in the religion |
|
Alafi |
Nombre de Chango |
Chango’s name |
|
Bakoso |
Nombre de Chango Ilufina |
Chango’s name |
|
Iya losha |
Sacerdotisa de la religión Yoruba |
Women priest in Yoruba religion |
|
Baba losha |
Sacerdote de la religión yoruba |
Men priest in Yoruba religion |
|
Ella aranla |
Salón en donde se efectúa un ritual |
Place for initiation |
|
Dilogun |
Los caracoles de los Santos |
Shells of the Saints |
|
Ergün |
muertos antepasado |
Ancestors |
|
Adurar |
Rezos de la santería |
Yoruba prayers |
|
Yefa |
Polvo de ñame consagrado por el babalao |
nam powder consecrated w/Babalao |
|
Ide |
Manillas husada por los iniciados |
Bracelets for the initiated |
|
Moyugba |
Saludar, saludo, reverencia |
Salute |
|
Iyawo |
Persona recién iniciada |
Newly inititated person |
|
Olorun |
Dios del cielo |
God from the heaven |
|
Osogbo |
Algo negativo para el consultante |
Negative vibes from person being consulted |
|
Aborisha |
Practicantes de la religión Yoruba |
Participan of Yoruba regligion |
|
Ashe |
gracia de los Orishas |
grace of Orishas (Saints) |
|
Ille osha |
casa de los santos |
temple of Orishas (Saints) |
|
Iku |
La muerte |
death |
|
Asowano |
San Lázaro |
Saint Lazarus |
|
Agallu |
San Cristobal |
Saint Christopher |
| Ifareo | palabra que dice ifa (Orula) | Orula words |
| Orin | Cantos de la religión | prayer and songs |
Vocabulary
|
Yoruba |
English |
|
{A} |
|
|
Awo |
divine |
|
Abebe |
Fan |
|
Aggogo |
Obatala’s bell |
|
Akan |
Soul |
|
Apetibi |
Orula’s preference |
|
Ámala |
Corn meal |
|
Anaqui |
Elleggua’s path |
|
Aleyo |
Person not initiated |
|
Ayeru |
Elleggua’s path |
|
Aguja |
Open |
|
Aroni |
Medicine of God |
|
Alafia |
Symbol of the coconuts |
|
Acuaña |
Amen |
|
Ancori |
Singer |
|
afoma |
Popular |
|
afefe |
Air |
|
Abo |
Sheep |
|
Alofi |
Chango’s name |
|
Aye Shaluga Cobo |
Saints fortune |
|
Alona |
Path of Elleggua |
|
Aro |
Blue |
|
Alaguana |
Path of Elleggua |
|
Ayeru |
Path of Elleggua |
|
Aye |
Shell |
|
Aché |
Gracious power |
|
Araba Iroco |
Segcrated tree |
|
Apo |
Bag |
|
Asia |
Flag |
|
Asha |
Tabaco |
|
Ara |
Trueno |
|
Aginju |
Dessert |
|
Aro |
Illnesses/diseases |
|
Arun |
Illnesses/diseases |
|
Akisa |
Broom |
|
Awona |
Mirror |
|
Afojudi |
It’s bad |
|
Aíña |
Fire |
|
Abbe |
Pheasant |
|
Afon |
Breaded fruit |
|
Akoko |
Rooster |
|
Atie |
Hen |
|
Ámala |
Flour |
|
Adofa |
Liver |
|
Alagbede |
Metal |
|
Aburres |
Brothers |
|
Aicu |
Immortality |
|
Allapua |
Jicotea |
|
{B} |
|
|
Babalao oluo |
Priest interpret Ifa’s table |
|
Bacoso |
Chango’s name |
|
Banbula |
Danza dance |
|
Baraiñe |
Elleggua’s path
|
|
Babalu Aye |
Saint Lazarus |
|
Bollito Akara |
Saints Food |
|
Baransa |
Color |
|
Bi |
Same |
|
Bebe |
Implore |
|
{C} |
|
|
Chanpakpana |
God of virus and illness |
|
Chango |
God of fire |
|
Candomble |
Brazilian
Santeria |
|
Caruru |
Soup |
|
{D} |
|
|
Dilogun
|
Shells |
|
Dun |
Pain |
|
Demawantolocun |
Ocean |
|
{E} |
|
|
Efun |
White round chalk |
|
Eerun |
Meat |
|
Ewu |
Shirt |
|
Eri |
Head |
|
Ede |
Shrimp |
|
Edu
|
Carbon |
|
Eleguede
|
Pumpkin |
|
Ewere
|
Female goat |
|
Eru
|
Ashes |
|
Eleve |
Collar |
|
Elede |
Fifty/dirty |
|
Elube |
Skylight |
|
Eboro |
Rabbit |
|
Eleke |
Count |
|
Eyin |
Teeth |
|
Ejo |
Legal Demand |
|
Enu |
Mouth |
|
Eyiocco |
No. 2 |
|
Eyin |
Yellow |
|
Eranko |
Animal |
|
Egun |
Ancestors/Spirits |
|
Ellerosun |
No. 4 |
|
Elufe |
Aspect of Elleggua |
|
Elekes |
Beads |
|
Eke |
Jealousy |
|
Eni |
Mat |
|
Eshu oku aro |
Elleggua life and death |
|
Esu |
Elleggua’s name
|
|
Eshu alaguana |
Path of Elleggua |
|
Ejin |
Back |
|
Egba |
Shotgun |
|
Eshu Bi. |
Child Jesus (Atocha) path of Elleggua |
|
Ewe |
plants/herbs |
|
Eshu |
Path of bad Elleggua |
|
Eye |
Blood |
|
Elude |
Path of Elleggua |
|
Eshu ogguannilebe |
Presentation of Elleggua |
|
Elleunle |
No. eight |
|
Eyeife |
Two white/two dark side of coconuts |
|
Eso |
fruit |
|
Eree |
Frijoles |
|
Etu |
Guinea |
|
Esho |
Cloth/material |
|
Ebora |
Hechicería |
|
Eegun |
Bone |
|
Ewe |
Plants/herbs |
|
Ebi |
Hungry |
|
Ewe boro |
Fine herbs/plants |
|
Emule |
Take an oath |
|
Eku |
Jutia(Large parsen) |
|
Ejo |
Trial |
|
{F} |
|
|
Fumi |
Give me |
|
Fun. |
White |
|
{G} |
|
|
Guemilere |
Santería Ceremony |
|
{I} |
|
|
Ibae ballen tenu |
Rest in peace |
|
Imales |
Deity |
|
Ika owo |
Finger |
|
Ikun |
Stomach |
|
Irado |
Stars |
|
Iba |
Homage/tribute |
|
Igba |
Egg plant |
|
Igbin Ewin |
Slug |
|
Igbo |
Wood/forest |
|
Igui |
tree |
|
Irado |
Stars |
|
Iré |
Good Luck |
|
Italero |
Elder priest interprets the shells |
|
Irole |
Day |
|
Ile |
Africa country |
|
Iroco |
Ceiba |
|
Itagua |
One white-3 dark coconut symbols |
|
Iya |
Mother |
|
Iyalocha |
Santera |
|
Iwa |
Cup made of coconut shell |
|
{J} |
|
|
Sire Sire |
Play |
|
{K} |
|
|
Keremodo |
Develop |
|
Kikoro |
Sour |
|
Kaggue |
Study |
|
Kaleno |
Parishioner |
|
Ke nku. |
Jelly (Guayaba) |
|
{L} |
|
|
Latí |
Since |
|
Lode |
Extension |
|
Luna |
Oshupua |
|
Loco |
Asiwere |
|
León |
Ekunla |
|
Labio |
Ete |
|
Lengua |
Enu |
|
Levántate |
Dide |
|
Leche |
Wara |
|
Loma |
Oke |
|
Llave |
kokoro |
|
Limpieza |
Ebo, o Sarayeyé |
|
Coide |
Pluma de loro |
|
Llorar |
Sokun |
|
Lagartija |
Agena |
|
Laguna |
Olosa |
|
Lluvia |
Ojuoro |
|
Leyenda |
Itan |
|
Leopardo |
Ekun |
|
Leer |
ka |
|
Lavar |
We |
|
Llamar |
Kesi |
|
Lago |
Omi adagun |
|
{M} |
|
|
Mellis |
Two |
|
Moda |
Doing well |
|
Moferibale |
reverence, ador |
|
Maribo |
Palm leaves |
|
Manigua |
Nibe |
|
Machete |
Ada |
|
Manilla |
Ade |
|
Mani |
Epa |
|
Madre |
iya |
|
Muerte |
iku |
|
Muchacho |
Mokekere |
|
Mano |
obo |
|
Mío |
temí |
|
Mi pueblo |
llumi |
|
Mais |
Agbado |
|
Malanga |
Ewe ikoko |
|
Mango |
Oroo |
|
Mañana |
Ola |
|
Mar |
okun |
|
Manteca de corojo |
epo |
|
Miel de abeja |
oñi |
|
Mercado |
Oja |
|
Mais tierno |
Agbado Tuto |
|
Mal de ojos |
Araye |
|
Mucho |
Opolopolo |
|
Madre |
Carnal iya tabi |
|
Mandíbula |
Ereke |
|
Mordida |
UMA |
|
Mono |
Obo |
|
Mayor |
Agbalaba |
|
Matar |
Acua |
|
Melón |
Egusi |
|
Medico |
Ishegun |
|
Mentira |
Iro |
|
Mano derecha |
Owo otun |
|
Mecha |
Acara |
|
Murió |
Otoku |
|
Mujer |
Obinrin |
|
Malo |
Buruku |
|
Muerte de repente |
Akoba |
|
Muñeca |
awona |
|
Mais finao Agbado |
Agbado egbo |
|
Mentiroso |
Ironi |
|
Mano izquierda |
Owo osi |
|
{N} |
|
|
Ni |
To say |
|
Nia |
Idea |
|
na |
Buscar |
|
Nino |
Omode |
|
Naranja |
Osan |
|
Nuestro |
Tiwa |
|
Ninguno |
Wala |
|
No es asi |
Beco |
|
Nido |
Kiota |
|
Negro |
Eru |
|
Navaja |
Abeje |
|
Nariz |
Imu |
|
{O} |
|
|
Owo |
Money |
|
Olodumare |
God |
|
Okinki |
Twelve |
|
Orika |
Cross roads |
|
Oko |
Husband |
|
Ofa |
Arrows |
|
Otutú |
Cold |
|
Ologbo |
Cat |
|
Onia |
People |
|
Ogan |
Hook/hanger |
|
Oni |
Today |
|
Soro |
Speak/talk |
|
Omo |
Son |
|
Oshe |
Torch/chopper |
|
Omo mi |
My son |
|
Omo Oba |
King’s son |
|
Orissa |
Saint |
|
Omishe |
damp/humid/moist |
|
Okunrin |
Man |
|
Oshe |
Soap |
|
Omokolaba |
Judge |
|
Olu |
Boss |
|
onareo |
Buen camino para la
persona |
|
Obacoso |
nombre Santa Barbara / St. Barbara Name |
|
Oluta |
coral |
|
Odun |
Año / year |
|
Ore |
Amigo / friend |
|
Oshumale |
Alco iris / rainbow |
|
Omi tuto |
Agua fresca / fresh water |
|
OTI |
Agua ardiente / sweet water |
|
Omi lasa |
Agua bendita / holy water |
|
Owuoou Asare |
Algodón Oluo babalao / Oluo Babalao cotton |
|
Oba rey |
sacerdote mayor de la santería |
|
Ojos |
Ollu |
|
Obi |
Coco |
|
Ochosi |
Orissa de la justicia |
|
Oba |
mujer de chango |
|
Obatala |
virgen de las mercedes |
|
Orina |
Eti |
|
Ochumare |
alcoiris |
|
Ocana |
Uno |
|
letra de los caracoles ojuani chobe |
letra {oddu 11} |
|
Oreja |
Eti |
|
Adara |
Firme |
|
Ogbo |
Caldo |
|
Omo ochun |
iworo dedicado a yalorde |
|
Omoricha
|
santero hijo de santo |
|
Okkuo |
muerto |
|
Ochukwa |
luna menguante |
|
Omo egun |
santero dedicado a los muertos |
|
Oddi |
numero siete en caracoles |
|
Oche |
numero cinco en los caracoles |
|
Osa |
numero nueve en los caracoles |
|
Ofun |
numero diez en los caracoles |
|
Olokun |
diosa del mar yemaya |
|
Okun
|
El Mar |
|
Olodumare |
Dios nuestro creador |
|
Okoni |
profesor |
|
Obini |
mujer |
|
Okuni |
hombre |
|
Omo Orissa |
santero
iniciado |
|
Olofi |
Dios hijo |
|
Oluwo |
persona consagrada a orula |
|
Olosa |
camino de yemaya |
|
{P} |
|
|
Proceder |
Shiwaju |
|
Padre |
baba |
|
Polvo |
afoche |
|
Pájaro |
eiye |
|
Pollito |
adie |
|
Palabra |
oro |
|
Pintura |
Osun |
|
Palabra mía |
Ashe mi |
|
Poco a poco |
marura |
|
Palacio |
Afín |
|
Pluma de lora |
koide |
|
Palangana |
guade |
|
Plátano |
Egede |
|
Palo |
Igi |
|
Piña |
opeyinbo |
|
Palma |
ope |
|
Pintita |
fifi |
|
Paño |
asho |
|
Pan |
oca |
|
Para |
arere |
|
Pimienta |
atare |
|
Patio |
agbala |
|
Persona |
Eniyan |
|
Pavo real. |
ague |
|
Persona blanca |
Oyinbo |
|
Peonía |
ewereyeye |
|
Pescado ahumado |
Eja |
|
Puerta |
llekua |
|
Perdida |
ofo |
|
Puso |
ka |
|
Perdón |
kofiyedenu |
|
Pie |
ese |
|
Presidente. |
Oba santero mayor |
|
Permiso |
ago |
|
Prepararse |
Mura |
|
Perro |
aja |
|
Piedra |
OTAN |
|
Prodigiosa |
Odundun |
|
Pescado fresco |
Eja Tuto |
|
Piedra de rayo |
Oduara |
|
Piel |
Awo |
|
Piedra de imán |
kofa |
|
Pilón |
odo |
|
{Q} |
|
|
Quimbombó |
Ila |
|
Que dice |
Kinche |
|
Quien |
Ta |
|
Quieto |
Losi |
|
Querida |
Ayaba |
|
Que paso |
Ibosi |
|
{R} |
|
|
Registro |
Consulta |
|
Rey |
Oba |
|
Raíz |
gbongbo |
|
Rogación |
Limpia de cabeza |
|
Ratón |
Ekute |
|
Rezo |
Atura |
|
Religión |
Esin |
|
Rabo de caballo |
Ireke |
|
Romper |
Fo |
|
Río |
Odo |
|
Rogarse
la cabeza |
Cabori elerda |
|
Rabo |
Iru |
|
Remos |
Wako |
|
Rojo |
Pupa |
|
Ruido |
Aribo |
|
Recibir |
Gba |
|
Rey de la sabana |
Obanigbe |
|
{S} |
|
|
Sun
|
To sleep |
|
Soga |
Oge |
|
Sacrificio |
Ebo ofrenda |
|
Sol |
Orun |
|
Sabana |
Asho |
|
Sopa |
Obe |
|
Sabroso |
Didun |
|
Siéntese |
Lloko |
|
Saliva |
omiso |
|
Serpiente |
Ejo |
|
Sal |
Iyo |
|
Saludo |
Juba |
|
Sueño |
Ala |
|
Sangre |
Elle |
|
Su majestad |
Kabiyesi |
|
Se va |
Nlo |
|
Sopera |
Iwa Orissa |
|
Sociedad |
Egbe |
|
Sombrero |
Akete |
|
Sentado |
Ijokoo |
|
Semana |
Ooshe |
|
Silla |
Aaga |
|
Secreto |
Awo |
|
Seco |
Wilo |
|
Sombra |
Ojoji |
|
Santo lavado |
Ritual de iniciación |
|
{T} |
|
|
Tilla tilla |
Argument |
|
Tutu |
Fresh |
|
Telebi
|
Boniato |
|
Tres |
Meta |
|
Tambor |
Llu |
|
Tras |
Lage |
|
Tablero |
Ate |
|
Tostón |
Atiponla |
|
Tapar |
Bo |
|
Todos |
Bogbo |
|
Tragedia |
Eyo |
|
Tiñosa |
Ikole |
|
Toro |
Maluu |
|
Tigre |
Ekun |
|
Tela |
Asho |
|
Trabajo |
Oro |
|
Tinaja |
Opoto |
|
Tiñosa |
Apodo |
|
Tomate |
Ikan |
|
Tu |
Iwo |
|
Tierra |
Ara |
|
{U} |
|
|
Un |
To Give |
|
{V} |
|
|
Visita |
Alejota |
|
Vacío |
Ofo |
|
Vivir |
Gbe |
|
Verdad |
Otito |
|
Viento |
Afefe |
|
Venado |
Awini |
|
Vida |
Aage |
|
Vergüenza mayor |
Tiju awa |
|
Verbena |
Ewe sani |
|
Viejo |
Rugbo |
|
Vergueta |
tiju |
|
{Y} |
|
|
Yuca |
Ege |
|
Yerbas |
Ewe |
|
Yo |
Emi |
|
y |
Ati |